Something is wrong
Hmm can't seem to view my latest posts myself... but apparently my readers are able to see... anyone knows how to fix the problem? is it the configuration or something? It was ok on my laptop when I was in Japan, come back use desktop only cannot make it liaoz.
Anyway this couple of weeks is a testing season of tests... hope i get everything in order... never got the mood to be hardworking after coming back, watch CL soccer before test and stuff like that.. can only be bad for studies... anyway GOAL is coming up soon, think this kind of show is best watched with my soccer kakis...
I remember laughing at my korean classmate when he was trying to talk to me and Alvin in Tokyo. He was speaking to Alvin in bursts of English with Japanese, both foreign languages to him. He kept apologising but he just can't help it, I understood everyword he said so it's ok... but for poor Alvin haha...
I finally got a taste of that in my Bahasa Melayu class... i was thinking of what's the malay word for "beside", then what kept coming to my mind was "隣"(tonari) in Japanese, no matter how hard I shook my brain, the malay word refused to come out... di kiri, di kanan, de hadapan, di belakang, di atas, di bawah...ARGH what the hell is beside???!!!!
What goes round comes round, should have laughed at Mr Choi in August, Karma has struck... probably I am not such a genius afterall for languages... but i still want to keep my resolution of mastering 4 languages at least....
Mark kindly sub-contracted 4 episodes of anime for me to sub, so that we could both get used to the subbing techniques... 1 episode = $70.... would be $280 dollars reaching in a couple of weeks... this is what i call enjoying work... well I contacted the company liaoz so I would become a contractor and not sub contractor...haha i hope they have a endless stream of anime to sub and earn $$ and maintain my japanese standards...
Anyway this couple of weeks is a testing season of tests... hope i get everything in order... never got the mood to be hardworking after coming back, watch CL soccer before test and stuff like that.. can only be bad for studies... anyway GOAL is coming up soon, think this kind of show is best watched with my soccer kakis...
I remember laughing at my korean classmate when he was trying to talk to me and Alvin in Tokyo. He was speaking to Alvin in bursts of English with Japanese, both foreign languages to him. He kept apologising but he just can't help it, I understood everyword he said so it's ok... but for poor Alvin haha...
I finally got a taste of that in my Bahasa Melayu class... i was thinking of what's the malay word for "beside", then what kept coming to my mind was "隣"(tonari) in Japanese, no matter how hard I shook my brain, the malay word refused to come out... di kiri, di kanan, de hadapan, di belakang, di atas, di bawah...ARGH what the hell is beside???!!!!
What goes round comes round, should have laughed at Mr Choi in August, Karma has struck... probably I am not such a genius afterall for languages... but i still want to keep my resolution of mastering 4 languages at least....
Mark kindly sub-contracted 4 episodes of anime for me to sub, so that we could both get used to the subbing techniques... 1 episode = $70.... would be $280 dollars reaching in a couple of weeks... this is what i call enjoying work... well I contacted the company liaoz so I would become a contractor and not sub contractor...haha i hope they have a endless stream of anime to sub and earn $$ and maintain my japanese standards...